Пт. Апр 19th, 2024

Язык для второй Украины Янукович завоевал всю Украину, но не уверен, что сможет ее удержать. Именно поэтому готовится запасной аэродром в виде нового государства, которое за время его правления должно превратиться в законченную общность, этакое новое украинское Приднестровье со столицей в Донецке, пишет LB.UA.

Многим наблюдателям слова Михаила Чечетова о том, что Партию Регионов интересует только русский язык, а не языки какой-то там «кучки людей», показались просто досужей болтовней склонного к эпатажу человека. Но Чечетов отнюдь не склонен ни к какому эпатажу. В современной украинской политической системе ему отведена роль Жириновского. Владимир Вольфович в России тоже, как правило, вбрасывает в публику различные эпатирующие ее идеи и заявления. И если реакция оказывается достаточно спокойной, идеи Жириновского через месяц-другой – или через годик-другой, куда спешить? – становятся идеями Путина.

В украинских реалиях дистанция намного короче. Не успел Чечетов поделиться с журналистами своими соображениями о неких сомнительных группах людей, которые не интересуют Партию Регионов, как оказалось, что крымский парламент отложил принятие решения о региональных языках до октября. Хотя, казалось бы, именно Верховный Совет Крыма должен был бы первым отметиться в принятии нового закона – крымские политики всегда использовали языковую карту и неясно, почему перед парламентскими выборами они должны положить ее под сукно.

Впрочем, ясно. Дело в крымских татарах – еще одной – помимо русских – национальной группе, попадающей в Крыму под действие нового закона. Уже приходилось отмечать, что поправки, которые будут внесены в закон осенью, закроют национальным меньшинствам Украины возможности к употреблению своих языков в качестве региональных. Но до этого все подотчетные партии Януковича областные советы примут решения об объявлении русского языка региональным – закон, как известно, обратной силы не имеет. Как совершенно точно сказал Михаил Васильевич, «регионалов» интересует только русский язык. И никакой другой.

Именно поэтому речь идет не о Европейской хартии языков национальных меньшинств – в Украине сделают все возможное, чтобы эта хартия не выполнялась, а меньшинства ассимилировались (но не украинизировались, а по возможности русифицировались). И даже не о русском языке.

Речь идет о построении квази-государства на части украинской территории – условной Новороссии. Русский язык – не столько региональный, сколько второй (и даже первый) государственный на ее территории – ведь области, которые проголосуют за него, граничат друг с другом – станет своеобразным маркером границ этой Новороссии, отделяющей ее от остальной части Украины.

 

Один из российских политтехнологов рассказывал мне, что в 2004 году, когда московский штаб Виктора Януковича увидел, что победа уплывает из рук тогдашнего ставленника Кремля, президенту Леониду Кучме было предложено перенести печатание «Урядового кур’ є ра» и инаугурацию преемника из охваченного смутой Киева в Харьков или Донецк. Предполагалось, что Янукович будет управлять проголосовавшими за него областями, а потом «завоюет» оставшуюся часть. Кучма от предложения отказался, хотя среди сторонников Януковича оно явно воспринималось с интересом – отсюда и съезд в Северодонецке.

Сейчас ситуация прямо противоположная: Янукович завоевал всю Украину, но не уверен, что сможет ее удержать. Именно поэтому готовится запасной аэродром в виде нового государства, которое за время его правления должно превратиться в законченную общность, этакое новое украинское Приднестровье. Если Партии Регионов удастся удержаться у власти во всей стране – что ж, тогда голосующие за нее регионы просто будут русскоязычным монолитом, понемногу деукраинизирующим всю остальную страну. Не удастся – готово новое государство со столицей в Донецке.

Возникнет оно очень просто: после очередной фальсификации выборов, парламентских или президентских. Янукович с товарищами не будут во второй раз подчиняться очередному Майдану – если им не удастся его разогнать, они просто переедут на восток и объявят себя вполне законной, легитимной украинской властью. И уже ясно, что их поддержит и местная власть, и правоохранительные органы, и большой бизнес. Эти люди перешли уже все красные линии и отдавать власть им никак нельзя.

от UKRNEWS24

0 0 votes
Рейтинг статьи
Notify of
guest
3 комментариев
oldest
newest most voted
Inline Feedbacks
View all comments
Silverhlor
Silverhlor
11 лет назад

Так нам и надо! Просрали страну! Мы стадо долбаных хохлов которые думают только про своё брюхо! народу- рабу никчему своё государство- надо же брать ответсвенность за его управление. А тутт жри себе гавно с сахарной пудрой из рук хозяина и не думай ни о чем!

Война и Mир
Война и Mир
11 лет назад

Пора закопать топор войны!
Нужно не разъединять, а объединять народы!
Русский Крым объединить с народом России! Почему разделен Донбасс на российский и украинский? Его нужно объединить в один — русский, согдасно пожеланиям трудящихся и историченской принаждежностью Донбасса. Почему разделена Слобожанщина? Она тоже должна быть единой в составе своего исторического русского государства! Почему разделены Новороссия — oдeccиты? они тоже должны быть объединены в составе одного русского государства!

Віктор Борківський
Віктор Борківський
11 лет назад

В Україні, за Конституцією
України, не існує «регіонів», а є області,  тому не може існувати і регіональних мов. За
КУ, в Україні є державна мова – українська. А держава розвиває мови нацменшин.
Саме це і є доказом шахрайства україноненависників в Україні. Під виглядом
надання статусу неконституційній регіональній російській мові в областях – нав’язується
мова однієї із нацменшин в Україні. В природі не існує такого нацменшинства  розуміння як «рускоязичіє».

Російська мова
х… клала на Маркова. Її розвивав граф Пушкін, граф Толстой та інші достойні
люди. А такі як Марков, Колісниченко та інша шушера — це шахраї на російській
мові з метою досягти особистих благ. Це говорю вам я, поборник української мови
в Україні — граф Дунін-Борковський.

 

РЕГІОН

(від англ. region, лат. regio) 
область, район, частина країни, відрізняється від інших якими-небудь сталими
відмінностями

 

ЄВРОПЕЙСЬКА ХАРТІЯ 

регіональних мов або мов меншин

Страсбург, 5 листопада 1992 року

 

 

Держави — члени Ради Європи,
які підписали цю Хартію,

враховуючи, що метою Ради Європи є досягнення більшого єднання між її
членами, зокрема для збереження та втілення в життя ідеалів і принципів, які є
їхнім спільним надбанням,

вважаючи, що охорона історичних регіональних мов або мов меншин Європи,
деякі з яких знаходяться під загрозою відмирання, сприяє збереженню та розвитку
культурного багатства і традицій Європи,

підкреслюючи важливість міжкультурного діалогу і
багатомовності, а також вважаючи, що охорона і розвиток регіональних мов або
мов меншин не повинні зашкоджувати офіційним мовам і необхідності вивчати їх,

усвідомлюючи, що охорона і
розвиток регіональних мов або мов меншин у різних країнах та регіонах Європи є
важливим внеском у розбудову Європи, що ґрунтується на принципах демократії та
культурного розмаїття в рамках національного суверенітету і територіальної
цілісності,

враховуючи специфічні умови та історичні традиції різних регіонів
європейських держав,

погодились про таке:

Частина I 

Загальні положення

Стаття 1 
Визначення

Для цілей цієї Хартії:

a) термін «регіональні
мови або мови меншин» означає мови, які:

i) традиційно використовуються
в межах певної території держави громадянами цієї держави, які складають групу,
що за своєю чисельністю менша, ніж решта населення цієї держави; та

ii) відрізняються від офіційної
мови (мов) цієї держави;

він не включає діалекти офіційної мови (мов) держави або мови мігрантів;

b) термін «територія, на
якій використовується регіональна мова або мова меншини» означає
географічну місцевість, де така мова є засобом спілкування певної кількості
осіб, яка виправдовує здійснення різних охоронних і заохочувальних заходів,
передбачених у цій Хартії;

c) термін «нетериторіальні
мови» означає мови, якими користуються громадяни держави і які
відрізняються від мови (мов), що використовується рештою населення держави, але
які, незважаючи на їхнє традиційне використання в межах території держави, не
можуть вважатися найбільш поширеними в межах конкретної місцевості цієї
держави.

Вивчіть
Хартію, і ви зрозумієте мовний цинізм під виглядом «рускоязичиє». У
Хартії говориться лише про мову нацменшин, який вимирає, а не про навязування  в суверенній даржаві мови колишньої метрополії
її приврженцями-агентами.

3
0
Would love your thoughts, please comment.x