Львовско-галицкий диалект не является языком великого украинского поэта Тараса Шевченко, но представляет собой диалект оккупантов. С таким заявлением накануне в эфире программы «Большая политика с Евгением Киселевым» заявил народный депутат Украины (Партия регионов), соавтор скандального закона о языковой политике Вадим Колесниченко.
«Галицким диалектом сегодня засорен настоящий украинский язык – это Полтавщина, Черкасская, Винницкая области. А то, что нам предлагают – это действительно львовско-галицкий диалект, отрыжка тех оккупантов, которые оккупировали ту территорию, которая благодаря кровожадному Сталину, коварному пакту Риббентропа-Молотова присоединилась к Украине», – заявил г-н Колесников.
«Тарас Шевченко на таком языке не говорил», – добавил нардеп.
Как сообщал НБН, ранее Вадим Колесниченко уже заявлял, что не считает украинским языком диалекты, на которых говорят на Львовщине и Галичине, назвав их отрыжкой.
Какая же мразь этот колисниченко…
ПІДОР
Фото — супер ! На фото — Тарас Шевченко, каким его видят лембергские галицаи 🙂
Надо ожидать изображение Ивана Франко в виде Франсико Франко :)))
сцука автор статьи, а причем здесь фото футболиста?
Какое правильное определение- отрыжка! Действительно, отрыжка. Ведь еще при советской власти я читал художественную литературу свободно на украинском языке, но с приходом западного диалекта все изменилось и стало не понятным.начался перевод на «украинскую мову» даже непереводимых слов,технических, научных, медицинских терминов, вернее не перевод а выдумывание, для чего всюду отправлялись указивки составить список слов, подлежащих переводу на «украинский язык»! Это так и было в начале 90-х!
На модовсько-татарському діалекті, який пустоголовий уманський зоотехнік називає русукім язиком, Шевченко також не говорив. Як обридли оці неучі, полудурки й злочинці при владі.
Как бы они не говорили,но так высказываться депутат не имеет права.Люди не виноваты в том,где они рождаются.А оскорблять такими выражениями-это очень низко.В цивилизованной стране он бы за это отвечал.